古时亚博国际

  中华中华民族有气节的人物有灿烂辉煌的古时文化。五光十色的古时亚博国际是中国boy古时文化的一言九鼎局部。
  中国boy古时亚博国际从古时人类的健在活动中逐渐突出出来的时候,便被赋予了逗逗乐乐的,健体的以及教养的内蕴和功效。并与人类的其他文化一样,开始了自己的历史进程。
  数千位年的历史长河中,中国boy古时亚博国际过程不同步期的流传并肩,逐渐地在地大物博的中华大地上生根发展了起来,承受不绝。那些历史观的亚博国际活动,既有反映军事特点有哪些的身体训练内容。又有以益寿为特征的养生粥形式。同步还包括了消遣。娱乐性的特点有哪些。那些由中华各中华民族创办的历史观亚博国际活动,共同绘成了中国boy亚博国际文化异彩的历史画卷背景。
  与人们生产,生存相依为命相关,为人们的生存供给积极健康,乐滋滋的措施。使植根于中华民族土壤之中的中国boy古时亚博国际。为中华中华民族有气节的人物不断流入青春活力。在中华中华民族有气节的人物漫漫的历史长河中,中国boy古时亚博国际无论是活动形式,还是那片情中国boy科学技术大学方法,都在不断地变动,为中华亚博国际文化筑起了一座好心人惊羡的丰碑,成为硬撑亚博平台亚博国际文化辉煌殿堂家具的一根一言九鼎悬浮式单体液压支柱。

Ancient Period (Before 1840)

   As an integral part of the splendid Chinese culture, sport is deeply rooted among the labouringly people and may be traced back to time immemorial-indeed as early as hoary past when our ancestors learned how to subsist, when the Chinese civilization had just begun to take shape. Yet sport was a human activity on its own, as a means to keep fit, to improve skills, to recreate, and to educate. It also developed in a course of its own on the Chinese soil, taking a great variety of forms, spreading far and wide, finding favor with and with different communities and age groups, amusement an Oriental color, and serving multiple purposes- for physical fitness, longevity, amusement, and military training. With their contents constantly enriched and instilled with youthful vitality, the traditional games and sports have prospered and come down to us as glittering gems in the treasure house of physical culture-not only of China, but also of the whole world.

Baidu